Module Catalogue

FRE4287 : Level D (HE Further Advanced): French Translation - Exchange Students Semester 2

  • Offered for Year: 2024/25
  • Available to incoming Study Abroad and Exchange students
  • Module Leader(s): Dr Sandra Salin
  • Lecturer: Dr Pauline Henry-Tierney
  • Owning School: Modern Languages
  • Teaching Location: Newcastle City Campus
Semesters

Your programme is made up of credits, the total differs on programme to programme.

Semester 2 Credit Value: 10
ECTS Credits: 5.0
European Credit Transfer System

Aims

In consonance with the overall aims of the degrees offered in the SML, the module aims to:

- provide students with an in-depth knowledge of the French language and with the ability to use it at a high level of proficiency in professional, academic and social environments
- prepare students for postgraduate study in areas that make extensive and intensive use of the target language
- develop students’ translation skills (into English and into French) to an advanced level of competence.

Outline Of Syllabus

This module comprises written translation into English and into French. It is aimed at students of French who have reached a near-native command of the language.

The translation tasks are based on topical themes.

Sessions will include:

- vocabulary acquisition and practice
- translation techniques
- Using appropriate register/style in both French and English.

Teaching Methods

Teaching Activities
Category Activity Number Length Student Hours Comment
Guided Independent StudyAssessment preparation and completion781:0078:00N/A
Scheduled Learning And Teaching ActivitiesSmall group teaching111:0011:00Translation into French seminars
Scheduled Learning And Teaching ActivitiesSmall group teaching111:0011:00Translation into English seminars
Total100:00
Jointly Taught With
Code Title
FRE4087Level D (HE Further Advanced): French Translation and Interpreting
Teaching Rationale And Relationship

Seminars will introduce, model and offer guidance in translation skills that students are required to practise during the course.

Group work will offer students an opportunity to work in small groups (in the target language and in English) under close supervision of the lecturer. These classes will focus on the skills listed in the outline syllabus.

Independent study will give students the opportunity to prepare and reinforce what is covered in seminars, and to undertake research and extra practice, and prepare for the examinations.

Teaching will be in the target language and in English.

Assessment Methods

The format of resits will be determined by the Board of Examiners

Exams
Description Length Semester When Set Percentage Comment
Digital Examination652A50Translation into English (of 250-300 words). PC on-campus exam. 60 minutes computer exam with 5 additional minutes to upload the completed examination onto Canvas.
Written Examination602A50Translation into French (maximum 250 words).
Exam Pairings
Module Code Module Title Semester Comment
Level D (HE Further Advanced): French Translation and Interpreting2Semester 2 - 2 x exams
Formative Assessments

Formative Assessment is an assessment which develops your skills in being assessed, allows for you to receive feedback, and prepares you for being assessed. However, it does not count to your final mark.

Description Semester When Set Comment
Written exercise2MPC translation mock examination. Translation into English (of 250-300 words).
Written exercise2MMock examination. Translation into French (maximum 250 words)
Assessment Rationale And Relationship

Translation is assessed by means of 2 timed PC exams to give students the opportunity to test their translation, time management and written communication skills in a setting that is close to a real-life professional situation.


The practice translation help students assess their progress before the formal examinations take place. Formative feedback will be provided regularly.

Reading Lists

Timetable